regardless of

regardless of

 英

  • prep.不管;不顾;不理会
  • 网络不论;无论;不注意

反义词

同义词

英汉双解

prep.
1.
不管;不顾;不理会paying no attention to sth/sb; treating sth/sb as not being important
The club welcomes all new members regardless of age.
俱乐部对所有新成员不分年龄一律欢迎。
He went ahead and did it, regardless of the consequences.
他说干就干了,没有考虑后果。
The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.
不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额。

英汉解释

na.
1.
不管,不顾,不拘,不注意

英英解释

na.

例句

And regardless of the law, social changes seem to be making parents in rich countries cautious about smacking.

法律规定社会变迁似乎使富裕国家父母更为谨慎运用体罚

If you do not specify a backlog size, clients will attempt to synchronize regardless of the size of the backlog.

如果指定积压请求限制无论存在多少积压请求客户端都会尝试进行同步

Since XOR operations are commutative and associative, correct recovery is possible regardless of the creation sequence of log records.

由于XOR运算具有交换结合无论日志记录生成次序如何都可获得正确恢复

But regardless of what actually is afoot, from a number of angles, HSBC would be better off moving back to its historical roots in Asia.

不管实际打算什么多个角度来看汇丰亚洲原来根据地使获益匪浅

One of the questions under debate is whet IT a man get to choose comtotcapable clothes, which he or IT loves, regardless of fashion.

其中一个难点根本一个也许挑选喜欢舒适衣服不管也许时髦

Regardless of any other aspects in your life, the achievement of Ascension is after all the main object of your many lives on Earth.

关于生活任何其他面向,【达成总是投生地球主要计划

Regardless of whether or not your meeting is remote, it's always a good practice to send out a numbered agenda with your meeting invitation.

无论会议是否远程带有序号会议提纲随着会议邀请发送总是一个不错实践

It did not know that their fight became more serious, just "stretch gymnastics" , but regardless of urn in the matter.

殊不知他们愈演愈烈打架事件来得严重只管舒展舒展筋骨”,不管

Biluochun regardless of how the name of the origin of the tea has a long history, as early as a tribute tea is no doubt of.

碧螺春不管如何茶叶原产地名称历史悠久赞扬没有疑问

Regardless of what you think about him personally, his policies have been shown to be effective.

不管个人如何看待政策确实有效

Children from poor families regardless of which party they do not compare to those from the city out of the child.

穷人孩子无论一方面比不上那些城市出来孩子

It was a plea to just sort of stand there at the bridge regardless of what happened.

有点儿一种请求无论发生什么

You are not an accident: Regardless of the circumstances of your birth, you were not the result of an accident.

不是一个偶然不必在意出生背景不是意外出现

All upgrade keys will upgrade their own certificates, regardless of any other certificates you mark.

所有升级密匙升级他们自己证书忽略标记任何其他证书

If it is not happy ah, regardless of the number who said good things, it did not utter out.

要是高兴无论多少好话

Using a service guarantees that the operation will have at least "service process" priority, regardless of what happens to the activity.

不论activity发生什么情况使用服务可以保证操作至少拥有服务进程优先

Strace displays the calls like this as well, regardless of the actual programming language used in the creation of the program.

Strace同样这种方式显示这些调用不管实际创建程序使用何种编程语言

Only she told him is on call, regardless of class or doing anything else. He will do anything to go out with her.

只有一定随叫随到不管上课其他什么办法出去

When the time is up, you're free to stop, regardless of how much progress you've made.

时间不管进程如何可以停下

regardless of what she wanted good things, some people will do for her immediately, she said that every word, the sounds are so beautiful.

无论想要什么美好事物都会人马做到听起来那么悦耳

He went to the rescue of a drowning child regardless of his personal safety. ; He ventured his life to save a child from drowning.

为了抢救落水儿童个人安危置之度外

Everyone has the right to good medical care regardless of their ability to pay.

无论支付能力如何每个人有权得到良好医疗

The most important conclusion reached in this study is that cracking begins regardless of the initial loading nucleation time.

这个研究重要结论裂纹开始初始载荷成核时间无关

Teacher Li insisted on working regardless of the heavy thickness. It may be impossible to ask her to go to bed to have a rest.

老师病情严重坚持工作卧床休息恐怕不可能

The wheel's motion can be so finely controlled that the body of the car remains level regardless of what's happening at the wheel.

同时由于车身更加平稳驾驶员更好控制车轮运动

Therefore there will soon need to be a public debt restructuring, regardless of the details of any temporary bail-out package.

因此无论临时方案具体内容如何爱尔兰很快需要重组公共债务

Regardless of what you learn, your taking the time to ask is enough to motivate your employees and inspire their loyalty.

不管最终了解什么至少时间足以激励员工提升他们忠诚

Do not ask the best, regardless of dross, as long as you do not object to its rulers, everything can be accommodated.

精华不论糟粕只要反对统治者什么可以容纳

Strange to say also that this stone mother regardless of tide wave of ups and downs, always surfaced , the water will not be flooded.

说来不论潮涨潮总是浮出海面海水淹没

She said: "The Federation of the Phonographic Industry focus increasingly difficult to control, regardless of the media, consumers. "

:“唱片焦点越来越掌控不论媒体消费者。”

For any one of the colors in the image, regardless of whether you want to print it out, or stored in a data file can be controlled.

影像任何一个不论打印或是储蓄数据文件可以把持

TiVo will always follow user directives for the shows to record regardless of any of its adaptive behavior responses.

TiVo总是遵循用户节目指令记录任何自适应行为响应无关

Regardless of past stumbles, social networking seems to be a priority for Google now.

除了过去失败目前社交网络似乎谷歌当务之急

Insufficient amounts of nitrogen gas, they say, will limit plant growth regardless of how much extra carbon dioxide is available.

他们不论多少额外二氧化碳可供植物吸收氮气不足限制植物生长

'Regardless of what happens to my credit, we've managed to put together the best safety plan that I possibly could. '

感觉非常幸运不管信用遇到什么问题我们毕竟已经制定能够制定最好避险计划

Regardless of these challenges, each project must still be monitored if it is to be governed effectively.

不管这些挑战如果有效治理每个项目必须受到监控

Multi-tenancy is often managed both at the hardware and software level, regardless of the tier of storage on which the data resides.

租户往往硬件软件水平管理数据存储无关

Keyboard input or mouse clicking has no effect, regardless of where the cursor is placed, but the program is still running.

键盘输入鼠标点击没有反应不管光标置于何处一样但是程序运行

I have no idea if that's true, but regardless of how one might have felt about her politics, I can certainly relate to that statement.

知道是不是无论人们政治感受说法同感

We seem to be determined to support politicians and policies that do not serve our best interests regardless of the outcome.

看起来无论结果如何我们总是坚定支持那些使我们最大利益无法实现政治家他们政策

Women "ticked" about 10 per cent of men as worthy of further investigation, regardless of the quality of a particular crop.

无论特定群体质量如何女性都会大约10%男性标记可以进一步考察

However, the Sun's geographic tilt is irrelevant to its magnetic field, which remains static regardless of what NASA might state.

不过太阳地理倾斜磁场无关无论什么NASA美国宇航局什么仍然保持静止状态

The rate of mild cognitive impairment was the same, regardless of a man's education or marital status.

不管人们教育程度或者物质地位如何人们轻度认知缺失程度一致