regardless of
美
英 
- prep.不管;不顾;不理会
- 网络不论;无论;不注意
反义词
同义词
英汉双解
1. | 不管;不顾;不理会paying no attention to sth/sb; treating sth/sb as not being important |
| The club welcomes all new members regardless of age. 俱乐部对所有新成员不分年龄一律欢迎。 |
| He went ahead and did it, regardless of the consequences. 他说干就干了,没有考虑后果。 |
| The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not. 不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额。 |
英汉解释
英英解释
例句
And regardless of the law, social changes seem to be making parents in rich countries cautious about smacking.
除法律规定外,社会变迁似乎使富裕国家的父母更为谨慎地运用体罚。
If you do not specify a backlog size, clients will attempt to synchronize regardless of the size of the backlog.
如果不指定积压请求数限制,则无论存在多少积压请求,客户端都会尝试进行同步。
Since XOR operations are commutative and associative, correct recovery is possible regardless of the creation sequence of log records.
由于XOR运算具有交换性和结合性,无论日志记录生成的次序如何都可获得正确的恢复。
But regardless of what actually is afoot, from a number of angles, HSBC would be better off moving back to its historical roots in Asia.
但不管其实际打算是什么,从多个角度来看,汇丰搬回它在亚洲的原来的根据地将使其获益匪浅。
One of the questions under debate is whet IT a man get to choose comtotcapable clothes, which he or IT loves, regardless of fashion.
其中一个重难点型根本那是一个人也许应挑选他喜欢的舒适的衣服,而不管也许时髦。
Regardless of any other aspects in your life, the achievement of Ascension is after all the main object of your many lives on Earth.
无关于你生活的任何其他面向,【扬升的达成】总是你投生地球的最主要计划。
Regardless of whether or not your meeting is remote, it's always a good practice to send out a numbered agenda with your meeting invitation.
无论你的会议是否是远程的,将带有序号的会议提纲随着会议邀请发送总是一个不错的实践。
It did not know that their fight became more serious, just "stretch gymnastics" , but regardless of urn in the matter.
殊不知,他们的愈演愈烈比打架事件来得更严重,只管“舒展舒展筋骨”,却不管瓮中事。
Biluochun regardless of how the name of the origin of the tea has a long history, as early as a tribute tea is no doubt of.
碧螺春不管如何对茶叶原产地的名称历史悠久,早在赞扬茶是没有疑问。
Regardless of what you think about him personally, his policies have been shown to be effective.
不管你个人是如何看待他,他的政策确实很有效。
Children from poor families regardless of which party they do not compare to those from the city out of the child.
穷人家的孩子无论哪一方面都比不上那些从城市里走出来的孩子。
It was a plea to just sort of stand there at the bridge regardless of what happened.
这有点儿像是一种请求:无论发生什么,都请留在桥上。
You are not an accident: Regardless of the circumstances of your birth, you were not the result of an accident.
你不是一个偶然:不必在意你出生的背景,你不是意外出现的。
All upgrade keys will upgrade their own certificates, regardless of any other certificates you mark.
所有的升级密匙将升级他们自己证书,忽略你标记的任何其他证书。
If it is not happy ah, regardless of the number who said good things, it did not utter out.
它要是不高兴啊,无论谁说多少好话,它一声也不出。
Using a service guarantees that the operation will have at least "service process" priority, regardless of what happens to the activity.
不论activity发生什么情况,使用服务可以保证操作至少拥有“服务进程”的优先级。
Strace displays the calls like this as well, regardless of the actual programming language used in the creation of the program.
Strace同样以这种方式显示这些调用,不管在实际创建该程序时使用的是何种编程语言。
Only she told him is on call, regardless of class or doing anything else. He will do anything to go out with her.
只有她叫他一定是随叫随到的,不管是上课还是在做其他的什么。他会想尽办法出去陪她。
When the time is up, you're free to stop, regardless of how much progress you've made.
时间到了,不管进程如何,你就可以停下了。
regardless of what she wanted good things, some people will do for her immediately, she said that every word, the sounds are so beautiful.
无论她想要什么美好的事物,都会有人马上替她做到;她说的每一个字,听起来都那么悦耳。
He went to the rescue of a drowning child regardless of his personal safety. ; He ventured his life to save a child from drowning.
他为了抢救落水儿童,把个人安危置之度外。
Everyone has the right to good medical care regardless of their ability to pay.
无论支付能力如何,每个人都有权得到良好的医疗。
The most important conclusion reached in this study is that cracking begins regardless of the initial loading nucleation time.
这个研究最重要的结论是:裂纹的开始与初始载荷成核的时间无关。
Teacher Li insisted on working regardless of the heavy thickness. It may be impossible to ask her to go to bed to have a rest.
李老师病情严重,但仍坚持工作,硬要她卧床休息恐怕是不可能的。
The wheel's motion can be so finely controlled that the body of the car remains level regardless of what's happening at the wheel.
同时,由于车身更加平稳,驾驶员就能更好地控制车轮运动。
Therefore there will soon need to be a public debt restructuring, regardless of the details of any temporary bail-out package.
因此,无论临时纾困方案具体内容如何,爱尔兰很快就会需要重组公共债务。
Regardless of what you learn, your taking the time to ask is enough to motivate your employees and inspire their loyalty.
不管你最终了解到了什么,至少你花了时间去问就足以激励你员工并提升他们的忠诚。
Do not ask the best, regardless of dross, as long as you do not object to its rulers, everything can be accommodated.
不问精华,亦不论糟粕,只要你不反对它的统治者,什么都可以容纳。
Strange to say also that this stone mother regardless of tide wave of ups and downs, always surfaced , the water will not be flooded.
说来也怪,这妈印石不论潮涨潮落,总是浮出海面,不被海水淹没。
She said: "The Federation of the Phonographic Industry focus increasingly difficult to control, regardless of the media, consumers. "
对此她说:“唱片业的焦点越来越难掌控,不论是媒体、消费者。”
For any one of the colors in the image, regardless of whether you want to print it out, or stored in a data file can be controlled.
差于影像洋任何一个色不背,不论是给打印不入来,或是储蓄在数据文件洋,皆可以赐与把持。
TiVo will always follow user directives for the shows to record regardless of any of its adaptive behavior responses.
TiVo将总是遵循用户的节目指令来记录,与任何其自适应行为响应无关。
Regardless of past stumbles, social networking seems to be a priority for Google now.
除了过去的失败,目前社交网络似乎对谷歌是当务之急。
Insufficient amounts of nitrogen gas, they say, will limit plant growth regardless of how much extra carbon dioxide is available.
他们说,不论有多少额外的二氧化碳可供植物吸收,氮气的不足将限制植物生长。
'Regardless of what happens to my credit, we've managed to put together the best safety plan that I possibly could. '
她说,我感觉非常幸运,不管我的信用会遇到什么问题,我们毕竟已经制定了能够制定的最好避险计划。
Regardless of these challenges, each project must still be monitored if it is to be governed effectively.
不管这些挑战,如果要有效的治理,每个项目都必须受到监控。
Multi-tenancy is often managed both at the hardware and software level, regardless of the tier of storage on which the data resides.
多租户往往是硬件和软件水平上的管理,而与数据存储在哪层无关。
Keyboard input or mouse clicking has no effect, regardless of where the cursor is placed, but the program is still running.
键盘输入或鼠标点击没有反应,不管光标置于何处都一样,但是程序仍在运行。
I have no idea if that's true, but regardless of how one might have felt about her politics, I can certainly relate to that statement.
我不知道这是不是真的。但无论人们对她的政治有何感受,我对这一说法深有同感。
We seem to be determined to support politicians and policies that do not serve our best interests regardless of the outcome.
看起来,无论结果如何,我们总是坚定地支持着那些使我们的最大利益无法实现的政治家和他们政策。
Women "ticked" about 10 per cent of men as worthy of further investigation, regardless of the quality of a particular crop.
无论特定群体的质量如何,女性都会将大约10%的男性“标记”为可以进一步考察。
However, the Sun's geographic tilt is irrelevant to its magnetic field, which remains static regardless of what NASA might state.
不过,太阳的地理倾斜与它的磁场无关,无论什么NASA(美国宇航局)说些什么,这仍然保持着静止状态。
The rate of mild cognitive impairment was the same, regardless of a man's education or marital status.
不管人们的教育程度或者物质地位如何,人们的轻度认知缺失程度都是一致的。